早发西城

城鸡才一唱,促驾不言劳。 地转南山近,天回北斗高。 宫槐交大道,御柳夹长壕。 过尽楼台影,参差入野蒿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 促驾:急忙驾车。
  • 天回北斗高:北斗星高悬,形容夜色将尽,天将破晓。
  • 御柳:宫廷中的柳树。
  • 长壕:指护城河。
  • 参差:不齐的样子。
  • 野蒿:野生的蒿草。

翻译

城中的鸡刚刚啼叫,我便急忙驾车出发,不辞辛劳。 地势渐渐转向南山,显得更近了,天空中的北斗星高高悬挂,夜色即将结束。 宫中的槐树交错生长在大道上,御柳沿着长长的护城河排列。 经过的楼台影子参差不齐,最终隐没在野蒿之中。

赏析

这首作品描绘了清晨出发的情景,通过“城鸡一唱”和“天回北斗高”等自然景象,生动地表现了时间的流转和旅途的开始。诗中“宫槐交大道,御柳夹长壕”描绘了宫廷的景象,而“过尽楼台影,参差入野蒿”则展现了旅途中的变化,从繁华到荒凉的过渡,体现了诗人对旅途的深刻感受和对自然景物的细腻观察。

周是修

明江西泰和人,名德,以字行。少孤力学,洪武末举明经,为霍丘县学训导,建文间为衡王府纪善,留京师,预翰林纂修。好荐士,屡陈国家大计。燕兵入京城,自经于应天府学尊经阁。尝辑古今忠节事为《观感录》。 ► 195篇诗文