冰车行
黄门飞鞚西北趋,白马如龙血如珠。万人齐呼冰窖开,大车小车如山来。
但见风行九市陌,宁知玉积五侯宅。道傍暍士僵阑干,唇乾口燥真大难。
侯门晏罢夜乌起,朱残粉落明星里。君不见积冰花作堂前水。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黄门:宦官。
- 飞鞚(kòng):飞驰的马。
- 九市:泛指繁华的市场。
- 陌:街道。
- 暍(yē)士:中暑的人。
- 阑干:横躺。
- 晏(yàn):晚。
- 夜乌:乌鸦。
- 朱残粉:指褪色的红妆。
- 积冰花:堆积的冰块,形状似花。
翻译
宦官骑着飞驰的马向西北疾驰,白马如龙,血珠般鲜艳。万人齐声呼喊冰窖开启,大车小车如同山峦般涌来。 只见风在繁华的市场街道上吹过,谁知道那些玉石堆积在五侯的宅邸中。路旁中暑的人横躺着,唇干口燥,真是极大的苦难。 侯门宴会结束时已是深夜,乌鸦飞起,褪色的红妆在明星闪烁的夜空下显得格外落寞。你可曾见过堆积如花的冰块化作堂前的清水。
赏析
这首作品描绘了明代宫廷中冰车运送冰块的盛况,以及与此形成鲜明对比的贫苦百姓的艰难生活。诗中通过“黄门飞鞚”、“白马如龙”等生动形象的描绘,展现了冰车队伍的壮观场面。同时,通过“道傍暍士僵阑干”等句,深刻反映了社会的不公和百姓的苦难。结尾的“积冰花作堂前水”则寓意着富贵与贫穷之间的巨大差距,以及冰冷现实的无情。