晚眺

· 贝琼
极目三边静,伤心万室空。 断山明落日,飞藿卷回风。 汉节无归使,夷歌有野童。 烟尘几时息,归钓古城东。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 极目:尽眼力所及,远望。
  • 三边:指边疆的三个方向,泛指边疆。
  • 断山:被切割、断裂的山峰。
  • 飞藿:飘飞的豆叶。
  • 汉节:汉朝的使节。
  • 夷歌:边疆少数民族的歌曲。
  • 野童:边疆的儿童。
  • 烟尘:战争或混乱的景象。
  • 归钓:归隐钓鱼,指隐居生活。

翻译

远望边疆,一片宁静,却伤心地看到万家空无一人。 断裂的山峰映衬着落日,飘飞的豆叶在回旋的风中翻卷。 汉朝的使节没有归来,边疆的儿童唱着少数民族的歌曲。 战争的烟尘何时才能平息?我渴望归隐在古城东边钓鱼。

赏析

这首作品描绘了边疆的荒凉景象和诗人对和平的渴望。诗中,“极目三边静”与“伤心万室空”形成鲜明对比,展现了边疆的宁静与战乱后的荒凉。通过“断山明落日”和“飞藿卷回风”的意象,进一步以自然景象烘托出边疆的孤寂与凄凉。后两句“汉节无归使,夷歌有野童”则反映了边疆的异域风情和战乱的影响。结尾的“烟尘几时息,归钓古城东”表达了诗人对和平的深切期盼和归隐的愿望。

贝琼

元末明初浙江崇德人,字廷琚,一名阙,字廷臣。元末领乡荐,年已四十八。战乱隐居,张士诚屡辟不就。洪武初聘修元史,六年除国子助教,与张美和、聂铉并称“成均三助”。九年改官中都国子监,教勋臣子弟。十一年致仕。有《清江文集》。 ► 588篇诗文