野园

春来无雨风常颠,野园诸花更可怜。 轻车快马此何日,弄蕊攀条看远天。 扑酒游丝低细细,近人闲蝶过娟娟。 真知白日绳堪系,莫使孤城入暮烟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :颠簸,不稳定。
  • 弄蕊攀条:玩弄花蕊,攀折枝条。
  • 游丝:飘动的细丝,常指蜘蛛等昆虫所吐的丝。
  • 娟娟:形容蝴蝶飞舞时轻盈美好的样子。
  • 绳堪系:绳子可以系住,比喻时间可以停留。
  • 孤城:孤立的城池。

翻译

春天来了,却没有雨水,只有风不停地颠簸,野外的园子里的花儿显得更加可怜。在这样的日子里,我驾着轻车快马,玩弄着花蕊,攀折着枝条,眺望着远方的天空。飘动的细丝低低地拂过酒面,近旁的蝴蝶轻盈地飞舞。我真希望白日能像绳子一样被系住,不要让这孤立的城池沉入暮色之中。

赏析

这首作品描绘了春天野外园中的景象,通过“无雨风常颠”和“野园诸花更可怜”表达了作者对自然环境的细腻感受。诗中“轻车快马”、“弄蕊攀条”等动作描写,展现了作者在春日里的闲适与愉悦。后两句则透露出对时光流逝的无奈和对美好时光的留恋,情感真挚,意境深远。

李梦阳

李梦阳

明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文