题玄坛观

江行昼静便清暑,水口山奇锁吉安。 岂为天生饶怪石,遂令人拟筑玄坛。 潭涡地转常年黑,楼阁崖悬五月寒。 风牖把杯聊暂倚,海蒸云起故须看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玄坛观:道教寺庙。
  • 水口山:地名,具体位置不详。
  • 吉安:地名,今江西省吉安市。
  • 怪石:形状奇特的石头。
  • 玄坛:道教中用于祭祀或修炼的场所。
  • 潭涡:深水中的漩涡。
  • 风牖:窗户。

翻译

在江上行船,白昼宁静,清凉消暑,水口山的景色奇特,守护着吉安。 难道是因为这里天生有许多奇形怪状的石头,才让人想要在此筑起玄坛观。 潭中的漩涡似乎是常年黑暗的,而悬崖上的楼阁在五月也透着寒意。 暂时倚靠在窗户边,手持酒杯,海上的云雾蒸腾起来,总是值得一看的景象。

赏析

这首诗描绘了江上行船时的所见所感,通过对自然景观的细腻刻画,展现了作者对自然美景的欣赏和对道教文化的向往。诗中“水口山奇锁吉安”一句,既表达了山水的壮美,也隐含了对吉安的守护之意。后文通过对怪石、玄坛、潭涡、楼阁等元素的描写,构建了一个神秘而幽静的道教修行场所。结尾处的“海蒸云起故须看”则表现了作者对自然变化的敏感和对美景的留恋。整首诗语言凝练,意境深远,体现了明代诗人李梦阳对自然与宗教的深刻感悟。

李梦阳

李梦阳

明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文