(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 限韵:指按照规定的韵脚作诗。
- 仙芳:指梅花,因其高洁而被比作仙人之花。
- 避凡:避开尘世。
- 托根:扎根。
- 柰:通“奈”,如何。
- 步丛:漫步于花丛之中。
- 香起:花香四溢。
- 雪犹衔:形容梅花上的雪还未融化。
- 徙倚:徘徊。
- 裁书:写信。
- 手自缄:亲手封好信封。
翻译
听说那些仙人之花总是避开尘世,它们选择在竹松覆盖的山岩上扎根。 我曾深入野外的园圃,随着酒意探寻它们的踪迹,却无奈风中的花瓣轻轻扑打在我的衣衫上。 斜阳下,我移动了席位,春天的气息似乎要透过一切,漫步在花丛中,花香四溢,梅花上的雪还未融化。 在这寒冷的岁月里,我的朋友们如今都在何处呢?我徘徊着,亲手写下这封信,并将其封好。
赏析
这首作品描绘了梅花的高洁与孤独,以及诗人在春日里对友人的思念。诗中,“仙芳避凡”与“托根竹松岩”形象地展现了梅花超凡脱俗的品质,而“斜日席移”与“步丛香起”则细腻地刻画了春日的景象与梅花的香气。结尾的“岁寒朋旧今何处”与“徙倚裁书手自缄”则透露出诗人对友情的珍视与对时光流逝的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然与人生的深刻感悟。