题黄公东庄草堂

草色通门柳覆墙,绕堂新雨足时芳。 晴郊客过沾犹湿,春昼人间觉更长。 拚引满杯听鸟哢,愿留馀酝待花香。 休誇水际兼山际,且醉松傍与竹傍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (pàn):舍弃,不顾一切。
  • (lòng):鸟鸣声。
  • 馀酝 (yú yùn):剩余的美酒。

翻译

草色与门相连,柳枝覆盖着墙,新雨过后,草堂四周的芳草更加茂盛。晴朗的郊外,客人经过时,露水还未干,春天的白昼在人间感觉更长了。我愿意舍弃满杯的美酒,只为了聆听鸟儿的鸣叫,希望留下一些美酒,等待花香的来临。不要夸耀水边和山边的景色,我只想在松树和竹子旁边醉倒。

赏析

这首作品描绘了春天草堂的宁静与美好,通过细腻的自然景象描写,传达出诗人对自然的热爱和对简朴生活的向往。诗中“草色通门柳覆墙”一句,以色彩和形态的描绘,勾勒出一幅生机勃勃的春日图景。后文通过对雨后晴天的描写,以及对鸟鸣和花香的期待,进一步抒发了诗人对自然美景的欣赏和对闲适生活的渴望。最后两句则表达了诗人不羡繁华,只愿在自然中寻找心灵慰藉的情感。

李梦阳

李梦阳

明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文