(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 大梁:古地名,今河南省开封市。
- 竞此花:争相种植或观赏这种花。
- 国姿:指牡丹花,因其被视为国色天香,故称。
- 宁用折:宁愿折断。
- 玩传宾手:指牡丹花在宾客间传递赏玩。
- 转须嗟:反而令人叹息。
- 书牖:书房的窗户。
- 钓槎:钓鱼的小船。
- 游丝:飘动的细丝,这里指花粉或花絮。
- 无倦:不厌倦。
翻译
在古都大梁的城郭中,有成千上万的家庭,其中大部分富贵人家都争相种植牡丹花。如果不是因为牡丹的国色天香,人们又怎会宁愿折断它呢?牡丹花在宾客间传递赏玩,反而让人感到叹息。牡丹花吸引着蝴蝶双双飞临书房的窗户,独自飘落的花粉或花絮则扑向钓鱼的小船。我也有一个新种植了牡丹的花园,我总是不厌倦地驾车出城去欣赏它。
赏析
这首作品描绘了明代大梁城中牡丹花的盛况,以及人们对牡丹的喜爱和赏玩之情。诗中,“大梁城郭万人家,太半朱门竞此花”一句,既展现了牡丹在当时的普及程度,也暗示了牡丹在人们心中的地位。后文通过对牡丹花吸引蝴蝶、花粉飘落的细腻描写,进一步以生动的意象展现了牡丹的魅力。最后,诗人表达了自己对牡丹的喜爱,以及对拥有牡丹花园的自豪和满足。整首诗语言简练,意境优美,情感真挚,展现了诗人对牡丹花的深厚情感和对生活的热爱。