夜别王检讨

露白秋城角夜哀,朔云边月满燕台。 仙人阁在银河上,嬴女箫从碧落来。 江叶自随山叶舞,烛花偏傍菊花开。 风尘荏苒年华异,莫怪临岐数酒杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 检讨:古代官职名,负责校勘书籍,纠正其中的错误。
  • 朔云:北方的云。
  • 燕台:指燕京,即今北京。
  • 嬴女:指秦穆公的女儿弄玉,传说中的女仙。
  • 碧落:天空。
  • 荏苒:时间渐渐过去。
  • 临岐:分别的路口。

翻译

秋夜的城角在露水的映衬下显得苍白,哀怨的夜晚,北方的云和边疆的月光覆盖着燕京。仙人的阁楼仿佛悬浮在银河之上,秦穆公的女儿弄玉吹箫,声音从天空中传来。江边的叶子随着山中的叶子一起舞动,烛光偏斜,照亮了菊花。随着时间的流逝,风尘中的年华变得不同,难怪在分别的路口,我们频频举杯。

赏析

这首诗描绘了秋夜的哀愁和对友人的不舍。诗中,“露白秋城角夜哀”一句,即以露水的苍白和城角的哀怨,勾勒出一幅秋夜的凄凉画面。后文通过“朔云边月”、“仙人阁”、“嬴女箫”等意象,构建了一个超脱尘世的仙境,与现实中的离别形成对比,增强了诗的情感深度。结尾的“风尘荏苒年华异,莫怪临岐数酒杯”则是对时光流逝和离别之情的深刻感慨,表达了诗人对友情的珍视和对离别的无奈。

李梦阳

李梦阳

明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文