雨好晴亦好,洒然诗兴新。 云分天欲断,日晃地如伸。 湿入红渠重,乾回菉筱匀。 趁时楼可上,万里不风尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 洒然:形容心情舒畅,精神焕发。
  • 日晃:太阳明亮地照耀。
  • 菉筱(lù xiǎo):菉,一种草;筱,小竹子。这里泛指植物。
  • 乾回:干燥后恢复原状。

翻译

雨天也好,晴天也罢,都让我心情舒畅,诗兴大发。 云朵散开,天空似乎要断开,太阳明亮地照耀,大地仿佛在伸展。 雨水让红莲更重,干燥后植物恢复均匀。 趁着好天气可以登楼远眺,万里之内没有风尘。

赏析

这首作品描绘了雨后天晴的自然景象,通过对比雨天和晴天的美好,表达了诗人对自然变化的敏感和欣赏。诗中“云分天欲断,日晃地如伸”生动描绘了天空的辽阔和阳光的明媚,而“湿入红渠重,乾回菉筱匀”则巧妙地描绘了雨水对植物的影响。最后两句“趁时楼可上,万里不风尘”则展现了诗人想要趁此美好时光登高望远的愿望,体现了诗人对自然美景的热爱和向往。

李梦阳

李梦阳

明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文