浮丘山居十首

瑶池新水涨,一夜与桥平。 逆雨鱼苗长,吹风荇带生。 时流仙梵去,半染落花明。 为问骑鲸客,何年下玉京。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瑶池:传说中神仙居住的地方,这里指美丽的湖泊。
  • 荇带:荇菜的叶子,形状像带子。
  • 仙梵:指仙人的音乐或歌声。
  • 玉京:道教中天帝的居所,这里指仙境。

翻译

瑶池的新水涨满了,一夜之间水面与桥齐平。 在逆向的雨中,鱼苗迅速成长,风吹动着荇菜的叶子,它们像带子一样飘动。 时常有仙人的音乐随水流去,部分被落花染得更加明亮。 我想问那骑着鲸鱼的仙人,何时才会从玉京仙境下来。

赏析

这首作品描绘了一幅仙境般的湖景图,通过“瑶池”、“仙梵”、“玉京”等词汇,营造出一种超凡脱俗的氛围。诗中“逆雨鱼苗长,吹风荇带生”生动地描绘了自然界的生机与和谐,而“时流仙梵去,半染落花明”则增添了一抹神秘与梦幻。结尾的提问,表达了诗人对仙境的向往和对仙人下凡的期待。

李云龙

李云龙,字烟客。番禺人。少补诸生,负奇气,一时名士多严事之。绌于遇,以赀游国学,卒无成。走塞上,客东莞袁崇焕所。时崇焕总制三边,威名大震,云龙在幕参其谋。既而崇焕死,遂为僧,称二严和尚。明亡,不知所终。著有《雁水堂集》、《啸楼前后集》、《遗稿》、《别稿》行世。清同治《番禺县志》卷四二、清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。李云龙诗,以广东省立中山图书馆所藏民国手抄本《啸楼诗集》为底本,参校以广东省地方文献馆民国铅印本《啸楼集》及清温汝能《粤东诗海》。 ► 716篇诗文