浮丘山居十首

溪边红药院,堤畔木兰舟。 下榻来山鸟,钩帘散白鸥。 风恬看花去,日出采芳游。 羽客溪桥上,相逢说十洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浮丘:山名,在今河南省新郑市。
  • 红药:即芍药,一种观赏植物。
  • 木兰舟:用木兰树材制成的船,常用来泛指装饰华美的船。
  • 下榻:指住宿。
  • 钩帘:用钩子钩起帘子。
  • 白鸥:一种水鸟,常象征自由。
  • 风恬:风平浪静。
  • 采芳:采摘花草。
  • 羽客:指道士,因道士常穿羽衣,故称。
  • 十洲:道教传说中的仙境,指东海中的十个岛屿。

翻译

溪水边是红药盛开的庭院,堤岸旁停泊着华美的木兰舟。 住宿时山鸟飞来相伴,用钩子轻轻钩起帘子,让白鸥自由地飞散。 风平浪静时,我漫步去看花,日出时分,我采摘芳草游玩。 在溪桥上,我与道士相遇,我们谈论着传说中的十洲仙境。

赏析

这首作品描绘了诗人李云龙在浮丘山居的宁静生活。诗中,“溪边红药院,堤畔木兰舟”展现了山居的美丽景致,而“下榻来山鸟,钩帘散白鸥”则表现了诗人与自然的和谐共处。后两句“风恬看花去,日出采芳游”进一步以风和日丽、花开芬芳的景象,传达出诗人的闲适与愉悦。结尾的“羽客溪桥上,相逢说十洲”则增添了一抹神秘色彩,展现了诗人对仙境的向往和想象。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和仙境的向往之情。

李云龙

李云龙,字烟客。番禺人。少补诸生,负奇气,一时名士多严事之。绌于遇,以赀游国学,卒无成。走塞上,客东莞袁崇焕所。时崇焕总制三边,威名大震,云龙在幕参其谋。既而崇焕死,遂为僧,称二严和尚。明亡,不知所终。著有《雁水堂集》、《啸楼前后集》、《遗稿》、《别稿》行世。清同治《番禺县志》卷四二、清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。李云龙诗,以广东省立中山图书馆所藏民国手抄本《啸楼诗集》为底本,参校以广东省地方文献馆民国铅印本《啸楼集》及清温汝能《粤东诗海》。 ► 716篇诗文