鸡洲阻雨同卢一清韩孟郁赋

凉风动天末,水树共飕飕。 海气蒸云起,潮声带雨流。 雁行低远浦,渔火暗芳洲。 相对空江晚,孤篷飒似秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鸡洲:地名,具体位置不详。
  • 阻雨:因雨受阻。
  • 飕飕(sōu sōu):形容风声。
  • 海气:海上的水气。
  • 潮声:潮水涌动的声音。
  • 远浦:远处的江岸。
  • 渔火:渔船上的灯火。
  • 芳洲:长满芳草的小岛。
  • 孤篷:孤独的小船。

翻译

凉风在天边吹动,水边的树木一同发出飕飕的风声。 海上的水气蒸腾成云,潮水带着雨水流淌。 雁群低飞在远处的江岸,渔船上的灯火在芳草丛生的小岛上昏暗不明。 在空旷的江边傍晚,孤独的小船飒飒作响,如同秋天一般凄凉。

赏析

这首作品描绘了雨中鸡洲的景象,通过凉风、水树、海气、潮声等自然元素,营造出一种凄凉而宁静的氛围。雁群低飞、渔火昏暗的描写,增添了诗中的孤寂感。最后两句以孤篷飒飒作响,形象地表达了诗人在雨中的孤独与秋意,展现了明代诗人李云龙对自然景色的细腻感受和深刻表达。

李云龙

李云龙,字烟客。番禺人。少补诸生,负奇气,一时名士多严事之。绌于遇,以赀游国学,卒无成。走塞上,客东莞袁崇焕所。时崇焕总制三边,威名大震,云龙在幕参其谋。既而崇焕死,遂为僧,称二严和尚。明亡,不知所终。著有《雁水堂集》、《啸楼前后集》、《遗稿》、《别稿》行世。清同治《番禺县志》卷四二、清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。李云龙诗,以广东省立中山图书馆所藏民国手抄本《啸楼诗集》为底本,参校以广东省地方文献馆民国铅印本《啸楼集》及清温汝能《粤东诗海》。 ► 716篇诗文