(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 稀有鸟:比喻罕见的人才。
- 千仞:形容极高的地方。仞(rèn),古代长度单位,一仞约为八尺。
- 览清晖:欣赏明亮的阳光。晖(huī),阳光。
- 六月久已息:比喻长时间的等待和准备。
- 三年令待飞:比喻长时间的准备和等待时机。
- 洪流:大河的急流。
- 沧海:大海。
- 天路:比喻高远的志向或理想。
- 白云微:比喻高远而微妙的境界。
- 斥鴳:小鸟名,比喻小人物。鴳(yàn),一种小鸟。
- 榆枋:榆树和枋树,比喻平凡的环境。枋(fāng),一种树。
翻译
你就像那罕见的神鸟,高飞在千仞之上,欣赏着明媚的阳光。 经过六月的漫长等待,三年的准备,你已准备好展翅高飞。 你的志向如同洪流般奔向遥远的大海,你的理想如同天路上的白云,高远而微妙。 那些平凡的小鸟啊,不要嘲笑你,因为平凡的榆树和枋树不是你的栖息之地。
赏析
这首作品通过比喻和象征的手法,赞美了曹元甫光禄的高远志向和不凡才华。诗中,“稀有鸟”、“千仞览清晖”等意象,生动地描绘了曹元甫的非凡气质和远大抱负。后两句则通过对比,强调了曹元甫与平凡之辈的不同,表达了对他的崇高敬意和期待。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了李云龙对曹元甫的深厚情感和高度评价。