和陶诗饮酒诗二十首其一

尊中既有酒,开怀乐饮之。 人生穹壤间,出处各有时。 阴阳递消长,达人恒鉴兹。 咄彼乾没徒,终身事狐疑。 君子守正命,轲言良自持。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 穹壤:天地之间。
  • 阴阳:中国古代哲学中的概念,指自然界中相互对立又相互依存的两种基本力量或属性。
  • 达人:指通达事理、见识高远的人。
  • 乾没徒:指那些只知追求物质利益,没有远见的人。
  • 轲言:指孟子(名轲)的言论,这里特指孟子关于道德和命运的教导。

翻译

杯中已斟满了酒,敞开心扉尽情畅饮吧。人生在天地之间,每个人的出仕和隐退都有其时机的。自然界的阴阳交替消长,这是通达之人常常明察的道理。那些只知追求眼前利益的人,终其一生都在疑惑中度过。君子坚守正直的命运,孟子的教诲是我们应当自持的。

赏析

这首诗表达了作者对于人生和命运的深刻理解。诗中,作者通过对比“达人”与“乾没徒”的生活态度,强调了坚守正直和远见的重要性。酒作为一种象征,代表了人生的欢愉和释放,而“阴阳递消长”则揭示了自然和人生的变化规律。最后,引用孟子的言论,强调了君子应当如何自处,体现了作者对于道德和命运的坚定信念。

李贤(原德)

明河南邓州人,字原德。宣德八年进士。授验封主事。少师杨士奇欲一见,贤竟不往。正统时为文选郎中,从英宗北征,师覆脱还。景泰初拜兵部侍郎,转户部,又转吏部。英宗复位,入直文渊阁,预机务。旋进尚书。曹钦叔侄反时,几被杀害。宪宗立,进少保,华盖殿大学士。以惜人才开贤路为急务,名臣多所识拔。卒谥文达。曾奉敕编《大明一统志》,有《古穰集》、《天顺日录》。 ► 326篇诗文