扶醉怯春寒·春晓

· 沈谦
花晓玉帘,红莺声百转,偏相混。睡眼瞢腾,见向壁灯初烬。强扶馀醉怯春寒,奈又是、东风几阵。心头闷。将宝枕推斜,绣衾压损。 记得绸缪初印。别易会何难,真如转眼韶光尽。验取瑶簪,怎上有通长璺。春来倒喜梦糊涂,全不是、旧时帮衬。难思忖。待得见他时,将他细问。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瞢腾:形容模模糊糊、神志不清的样子。
  • 绸缪:形容男女之间的情意缠绵。
  • (wèn):指陶瓷、玻璃等器具上的裂痕。

翻译

清晨花开映着玉帘,红莺的叫声婉转百回,相互交织混杂。睡眼朦胧,看到对着墙壁的灯刚刚熄灭。勉强支撑着余下的醉意惧怕春天的寒意,无奈又是几阵东风。心里烦闷。把珍贵的枕头推斜了,锦绣的被子也被压坏了。记得当初情意缠绵的印记。分别容易相会却为何如此艰难,真的如同转眼间美好时光就已用尽。检验那玉簪,怎么上面有长长的裂痕。春天来了反倒喜欢梦得稀里糊涂,完全不是过去那样的陪伴。难以思索推断。等到能见到他的时候,要好好地细细询问他。

赏析

这首词以春晓为背景,细致地描绘了一位女子晨起后的慵懒情态和心中的愁闷思绪。词的上阕通过对环境的描写以及女子睡眼惺忪的状态,烘托出她的孤独和惆怅。下阕则回忆起曾经的温情,与如今的光景相对比,更显分别后的痛苦和时光流逝的无奈。“春来倒喜梦糊涂”直白地表达出女子试图逃避现实的心情。最后表达了对恋人的期盼和想要质问的复杂情感。整首词情景交融,情感细腻深沉,通过具体的动作和描写生动地展现了女子内心的波澜。

沈谦

明末清初浙江仁和人,字去矜,号东江子。明诸生。少颖慧,六岁能辨四声。长益笃学,尤好为诗古文。崇祯末,为西泠十子之一。入清,以医为业。有《东江集钞》、《杂说》等。 ► 230篇诗文