青楼曲

亦知须一别,无那两情深。 却将昔欢笑,变作今沉吟。 进君琥珀枕,赠妾芙蓉衿。 重逢未有日,梦去或能寻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 无那:无奈。
  • 沉吟:深思。
  • 琥珀枕:用琥珀制成的枕头,这里指珍贵的礼物。
  • 芙蓉衿:绣有芙蓉图案的衣襟,这里指美丽的衣物。

翻译

虽然知道我们必须分别,但无奈我们的情感如此深厚。 将过去的欢笑,变成了今天的深思。 你送我珍贵的琥珀枕头,我赠你美丽的芙蓉衣襟。 重逢的日子尚未可知,只能在梦中或许能寻找到你。

赏析

这首作品表达了深切的离别之情和无法割舍的爱恋。诗中,“亦知须一别,无那两情深”直抒胸臆,展现了情感的深厚与无奈。后两句通过对比昔日的欢笑与今日的沉吟,加深了离别的哀愁。赠送礼物与期盼梦中的重逢,则寄托了对未来相见的渴望与对过去美好时光的怀念。整首诗语言简练,情感真挚,意境深远。

李云龙

李云龙,字烟客。番禺人。少补诸生,负奇气,一时名士多严事之。绌于遇,以赀游国学,卒无成。走塞上,客东莞袁崇焕所。时崇焕总制三边,威名大震,云龙在幕参其谋。既而崇焕死,遂为僧,称二严和尚。明亡,不知所终。著有《雁水堂集》、《啸楼前后集》、《遗稿》、《别稿》行世。清同治《番禺县志》卷四二、清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。李云龙诗,以广东省立中山图书馆所藏民国手抄本《啸楼诗集》为底本,参校以广东省地方文献馆民国铅印本《啸楼集》及清温汝能《粤东诗海》。 ► 716篇诗文