寄张太史

洞庭何事久悬车,欲就彭咸与世疏。 湖水东边横木渡,梅花多处作楼居。 珊瑚高架徐陵笔,玳瑁新装逸少书。 闻道女媭相怨骂,兰皋回马意何如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 悬车:古代官员退休后,将车马挂起,不再使用,表示隐退。
  • 彭咸:古代隐士,代表隐居生活。
  • 湖水东边横木渡:指湖东的简易渡口。
  • 楼居:住在楼上。
  • 珊瑚高架徐陵笔:用珊瑚装饰的笔架,徐陵是南朝著名文学家,此句意指用珍贵的笔架放置名贵的笔。
  • 玳瑁新装逸少书:用玳瑁装饰的新书,逸少指书写的文字,此句意指用玳瑁装饰的书籍。
  • 女媭:古代对妇女的称呼。
  • 兰皋:长满兰草的水边地。

翻译

你为何长久地隐居在洞庭湖畔,难道是想追随彭咸,与世隔绝?湖水的东边有一个横木搭建的渡口,你在梅花盛开的地方建了一座楼居住。你的笔架是用珊瑚高高架起的,就像徐陵那样文雅;你的新书是用玳瑁装饰的,书写着逸少的文字。听说你的女伴对你有所怨言,你在兰草丛生的水边地回马时,心中又是怎样的感受呢?

赏析

这首作品通过描绘隐居生活的场景,表达了对友人隐逸生活的想象与关切。诗中运用了丰富的意象,如“洞庭悬车”、“湖水横木渡”、“梅花楼居”,构建出一幅幽静而高雅的隐居图景。后两句通过提及“珊瑚笔架”和“玳瑁新书”,展现了友人文化生活的精致与高雅。结尾的“女媭相怨骂”和“兰皋回马”则增添了一抹人情味,使诗中的隐居生活显得更加生动和真实。

李云龙

李云龙,字烟客。番禺人。少补诸生,负奇气,一时名士多严事之。绌于遇,以赀游国学,卒无成。走塞上,客东莞袁崇焕所。时崇焕总制三边,威名大震,云龙在幕参其谋。既而崇焕死,遂为僧,称二严和尚。明亡,不知所终。著有《雁水堂集》、《啸楼前后集》、《遗稿》、《别稿》行世。清同治《番禺县志》卷四二、清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。李云龙诗,以广东省立中山图书馆所藏民国手抄本《啸楼诗集》为底本,参校以广东省地方文献馆民国铅印本《啸楼集》及清温汝能《粤东诗海》。 ► 716篇诗文