和陶诗答庞参军

惟儒何有,席上之珍。 治人有道,各亲其亲。 卷而藏之,何求于人。 江上之鸥,与尔为邻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 治人:治理人民,管理社会。
  • 各亲其亲:各自亲近自己的亲人。
  • 卷而藏之:比喻将才能或知识隐藏起来,不外露。
  • 何求于人:不向他人寻求什么。
  • 江上之鸥:江边的海鸥,常用来比喻自由自在的生活。
  • 与尔为邻:与你为邻,意指与你为伴。

翻译

作为儒者,我有什么呢?不过是席上的珍宝。 治理人民有其道,各自亲近自己的亲人。 我将才能隐藏起来,不向他人寻求什么。 江边的海鸥,愿与你为伴。

赏析

这首诗表达了儒者的自谦与自持,以及对简朴生活的向往。诗中“席上之珍”比喻儒者的品德和学识,而“治人有道,各亲其亲”则体现了儒家的治国理念和家庭伦理。后两句“卷而藏之,何求于人”和“江上之鸥,与尔为邻”则进一步表达了儒者不求名利,向往自然与自由的生活态度。整首诗语言简练,意境深远,展现了儒者的高尚情操和理想追求。

李贤(原德)

明河南邓州人,字原德。宣德八年进士。授验封主事。少师杨士奇欲一见,贤竟不往。正统时为文选郎中,从英宗北征,师覆脱还。景泰初拜兵部侍郎,转户部,又转吏部。英宗复位,入直文渊阁,预机务。旋进尚书。曹钦叔侄反时,几被杀害。宪宗立,进少保,华盖殿大学士。以惜人才开贤路为急务,名臣多所识拔。卒谥文达。曾奉敕编《大明一统志》,有《古穰集》、《天顺日录》。 ► 326篇诗文