送流人

· 王建
见说长沙去,无亲亦共愁。 阴云鬼门夜,寒雨瘴江秋。 水国山魈引,蛮乡洞主留。 渐看归处远,垂白住炎州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 见说:听说。
  • 长沙:地名,今湖南省长沙市。
  • 无亲:没有亲人。
  • 共愁:共同感到忧愁。
  • 阴云:阴沉的云。
  • 鬼门:指险恶的地方。
  • 寒雨:寒冷的雨。
  • 瘴江:指有瘴气的江河,常指南方多瘴气之地。
  • 水国:水乡,多水的地方。
  • 山魈(xiāo):传说中的山中怪物,这里指山中的神秘生物。
  • 蛮乡:指边远未开化的地方。
  • 洞主:洞中的主人,指当地的首领或居民。
  • 渐看:逐渐看到。
  • 归处:归宿的地方。
  • 垂白:指年老。
  • 炎州:指南方炎热的地方。

翻译

听说你要去长沙,即使没有亲人也会感到忧愁。 阴沉的云笼罩着鬼门般的夜晚,寒冷的雨落在瘴气弥漫的江河秋天。 水乡的山中神秘生物引导着你,蛮荒之地的主人留你作客。 逐渐看到你的归宿越来越远,年老时只能住在炎热的南方。

赏析

这首诗描绘了一个流人前往长沙的孤独旅程,以及他所面临的险恶环境和未知的归宿。诗中通过“阴云鬼门夜”和“寒雨瘴江秋”等意象,生动地表现了旅途的艰险和流人的孤寂。后两句则表达了流人对未来的无奈和忧虑,以及对安稳生活的渴望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对流人的深切同情和对人生无常的感慨。

王建

王建

王建(生卒年不详),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。约64岁为光州刺史。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。其诗题材广泛,生活气息浓厚,思想深刻。善于选择有典型意义的人、事和环境加以艺术概括,集中而形象地反映现实,揭露矛盾。多用比兴、白描、对比等手法,常在结尾以重笔突出主题。体裁多为七言歌行,篇幅短小。语言通俗凝练,富有民歌谣谚色彩。 ► 517篇诗文

王建的其他作品