(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谪仙(zhé xiān):指被贬下凡间的仙人,比喻才华出众的人。
- 裁霞曳绣:比喻文采华丽,如同裁剪云霞,拖曳锦绣。
- 酬知己:回报了解和赏识自己的人。
- 风流:这里指才华横溢,风度翩翩。
- 欹枕(yī zhěn):斜靠在枕头上。
- 荷叶雨:雨打荷叶的声音。
- 持杯:拿着酒杯。
- 菊花天:菊花盛开的季节,多指秋天。
- 冥搜:深入思考,苦苦思索。
- 虚无:这里指超越世俗的精神境界。
翻译
他的才华出众如同被贬下凡的仙人,每一篇文章都华丽如裁剪云霞,拖曳锦绣。 虽然他用纯洁的白色回报了解和赏识他的知己,但他自身的风流才华更是助长了年轻人的风采。 斜靠在枕头上,听着雨打荷叶的声音吟诗,拿着酒杯在菊花盛开的秋天里醉倒。 苦苦思索到神思疲惫,他的心灵已经超越了世俗,达到了更深远的境界。
赏析
这首作品赞美了宋从事的卓越才华和高洁品格。诗中,“谪仙”和“裁霞曳绣”形象地描绘了他的非凡才情,而“洁白酬知己”和“风流助少年”则展现了他的人格魅力和影响力。后两句通过对自然景物的描绘,传达出他超脱世俗、追求精神自由的境界。整首诗语言优美,意境深远,充分展现了宋从事的风采和诗人的敬仰之情。

方干
方干为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。爱吟咏,深得师长徐凝的器重。一次,因偶得佳句,欢喜雀跃,不慎跌破嘴唇,人呼“缺唇先生”。桐庐章八元爱其才,招为过门女婿,遂居家桐江白云源(今桐庐县芦茨乡)。唐宝历中,参加科举考试不第。以诗拜谒钱塘太守姚合。初次见面,因其容貌丑陋,姚合看不起他,待读过方干诗稿后,为其才华所动,于是满心欢喜,一连款待数日。开成年间,常与寓居桐江的喻凫为友,并与同里人李频唱和,诗来歌往,关系甚笃。大中年间,流寓会稽鉴湖。咸通年间,浙东廉访使王龟慕名邀请,一经交谈,觉得方干不仅才华出众,且为人耿直,于是竭力向朝廷推荐。终因朝廷腐败,忌贤妒能,不被起用。后人赞叹他“身无一寸禄,名扬千万里”。
方干擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(公元888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗三百七十馀篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗六卷三百四十八篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。
► 342篇诗文