(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
上方(shàng fāng):指山上的寺庙。 精舍(jīng shè):指僧人修炼的场所。 萧条(xiāo tiáo):形容景象凄凉、冷落。 阑(lán):尽,完。
翻译
山上的寺庙遥远,我们一同宿于白云之巅。 千峰静谧的夜晚,万木显得凄凉而寒冷。 霜降后山光可见,月光下松色更显。 告别西林,归心已渐尽。
赏析
这首作品描绘了在山寺中的静夜景象,通过“白云端”、“千峰夜”、“万木寒”等意象,营造出一种超脱尘世的幽远氛围。诗中“山光霜下见,松色月中看”巧妙地将自然景色与时间结合,展现了山寺夜晚的静美与凄清。结尾的“归心即欲阑”表达了诗人对尘世的淡泊与超然,整首诗语言凝练,意境深远,体现了皎然诗歌的清幽风格。