(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 乌程:古县名,今浙江湖州市。
- 李明府:指李县令。
- 水堂:水边的堂屋。
- 卢使君幼平:卢幼平,时任使君,即地方行政长官。
- 奘上人:指僧人,可能指玄奘。
- 五台:五台山,位于山西省,是中国佛教四大名山之一。
- 刘令:指刘伶,西晋时期的文学家,以隐逸著称。
- 谢公:指谢安,东晋时期的政治家、文学家。
- 宗师:指佛教的高僧或导师。
- 我法:指个人的修行方法或佛法。
- 华泉:地名,具体位置不详,可能是指五台山的一个地方。
- 雁门:雁门关,位于山西省,是中国古代著名的关隘。
翻译
我将效仿刘伶隐逸,与谢公一起翻阅经典。 有这样的宗师在此,应当知道我的佛法存在。 我常问心自得其乐,为了告别又岂会伤感。 独自前往华泉之地,秋风已吹入雁门关。
赏析
这首诗是唐代诗人皎然在乌程李明府的水堂中,与卢使君幼平一同送别奘上人前往五台山时所作。诗中,皎然表达了自己对隐逸生活的向往,以及对佛法的坚定信仰。他以刘伶和谢安为榜样,表明自己追求的是一种超脱世俗的精神境界。诗的最后两句,描绘了秋风中的雁门关,营造了一种凄凉而壮阔的氛围,表达了诗人对离别的感慨和对远方的向往。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人高远的志向和深邃的情感。