哭褚司马

· 王维
妄识皆心累,浮生定死媒。 谁言老龙吉,未免伯牛灾。 故有求仙药,仍馀遁俗杯。 山川秋树苦,窗户夜泉哀。 尚忆青骡去,宁知白马来。 汉臣修史记,莫蔽褚生才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 妄识:错误的认识或观念。
  • 浮生:指短暂无常的人生。
  • 死媒:导致死亡的原因或媒介。
  • 老龙吉:可能指长寿或吉祥的老龙,这里比喻长寿或吉祥的人。
  • 伯牛灾:伯牛是孔子的弟子,因病早逝,这里指不幸的灾难。
  • 遁俗杯:逃避世俗的酒杯,指隐居或超脱世俗的生活。
  • 青骡:青色的骡子,这里可能指褚司马的坐骑或象征其身份。
  • 白马:在中国文化中常象征死亡或不祥。
  • 汉臣:指汉代的臣子,这里指历史学家。
  • 褚生:指褚司马,这里指其才华。

翻译

错误的认识只会增加心灵的负担,短暂的人生注定有死亡的结局。 谁说长寿吉祥的人,就能免于不幸的灾难呢? 因此有人寻求仙药以求长生,也有人选择隐居逃避世俗。 山川和秋天的树木都显得那么苦涩,窗户外的夜泉声也带着哀愁。 还记得你骑着青骡离去的身影,谁又能预知白马带来的不祥呢? 汉代的历史学家在编写史书时,千万不要埋没了褚司马的才华。

赏析

这首诗是王维对已故的褚司马的哀悼之作。诗中,王维通过对生死、世俗与超脱的深刻思考,表达了对褚司马的深切怀念和对人生无常的感慨。诗中运用了丰富的象征和比喻,如“老龙吉”与“伯牛灾”对比,突显了人生的无常和不可预测性。末句“莫蔽褚生才”则是对褚司马才华的肯定,希望他的才华不会被历史遗忘,体现了王维对友人的深切敬意和不舍之情。

王维

王维

王维,字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有“相思”“山居秋暝”等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。 ► 396篇诗文