(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 未明:天还未亮。
- 九重关:指皇宫的层层大门。
- 金画黄龙:用金粉描绘的黄龙图案。
- 五色幡:五彩缤纷的旗帜。
- 银台:指皇宫中的某个重要场所。
- 排仗:排列仪仗。
- 圣人:指皇帝。
- 三殿:指皇宫中的三大殿,通常指太和殿、中和殿、保和殿。
- 西番:古代对西方国家的称呼。
翻译
天还未亮,皇宫的层层大门已经打开,门前挂着用金粉描绘的黄龙图案和五彩缤纷的旗帜。 仪仗队排列整齐,一直延伸到皇宫中的银台,皇帝在三大殿上接见来自西方的使节。
赏析
这首诗描绘了唐代皇宫清晨的盛况,通过“未明”、“九重关”、“金画黄龙”、“五色幡”等词语,生动地展现了皇宫的庄严与华丽。诗中“直到银台排仗合”一句,既表现了仪仗队的整齐划一,也暗示了皇帝的威严。最后一句“圣人三殿对西番”,则展现了皇帝的对外交往,体现了唐朝的开放与强盛。整首诗语言凝练,意境宏大,是王建宫词中的佳作。