奉陪杨使君顼送段校书赴南海幕

· 皎然
硕贤静广州,信为天下贞。 屈兹大将佐,藉彼延阁英。 声动柳吴兴,郊饯意不轻。 吾知段夫子,高论关苍生。 处以德为藩,出则道可行。 遥知南楼会,新景当诗情。 天高林瘴洗,秋远海色清。 时泰罢飞檄,唯应颂公成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 硕贤:大贤,指德才兼备的人。
  • 静广州:指在广州保持安定。
  • 信为天下贞:确实成为天下的楷模。
  • 屈兹大将佐:委屈这位大将辅佐。
  • 藉彼延阁英:依靠那些在延阁(指朝廷)的英才。
  • 声动柳吴兴:名声震动柳州和吴兴。
  • 郊饯:在郊外设宴送行。
  • 意不轻:意义重大。
  • 段夫子:指段校书,夫子是对学者的尊称。
  • 高论关苍生:高深的言论关系到百姓的福祉。
  • 处以德为藩:以德行为屏障。
  • 出则道可行:出行则表明道路可行。
  • 南楼会:指南楼上的聚会。
  • 新景当诗情:新的景象激发诗情。
  • 天高林瘴洗:天空高远,林间的瘴气被洗涤。
  • 秋远海色清:秋天深远,海的颜色清澈。
  • 时泰罢飞檄:时局安定,不再有紧急的文书。
  • 唯应颂公成:只应歌颂您的成就。

翻译

大贤者在广州保持安定,确实成为了天下的楷模。委屈这位大将辅佐,依靠朝廷中的英才。他的名声震动柳州和吴兴,郊外的送行宴意义重大。我知道段夫子,他的高深言论关系到百姓的福祉。以德行为屏障,出行则表明道路可行。遥想南楼上的聚会,新的景象激发诗情。天空高远,林间的瘴气被洗涤,秋天的海色清澈。时局安定,不再有紧急的文书,只应歌颂您的成就。

赏析

这首诗是皎然送别段校书赴南海幕的作品,表达了对段校书德才兼备、影响深远的赞美。诗中,“硕贤静广州,信为天下贞”直接赞扬了段校书的德行和影响力,而“声动柳吴兴”则进一步以地域的震动来体现其声望。后文通过“处以德为藩,出则道可行”等句,强调了段校书的道德和智慧对社会的积极影响。整首诗语言凝练,意境深远,既展现了诗人对友人的深厚情谊,也体现了对时代英才的崇高敬意。

皎然

皎然

皎然,生卒年不详,湖州人,俗姓谢,字清昼,是中国山水诗创始人谢灵运的后代,是唐代最有名的诗僧、茶僧。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。在《全唐诗》编其诗为815·821共7卷,他为后人留下了470首诗篇,在文学、佛学、茶学等许多方面有深厚造诣,堪称一代宗师。 ► 485篇诗文