二风诗十篇乱风诗五篇其四至惑
贤圣为上兮,必俭约戒身。
鉴察化人,所以保福也。
如何不思,荒恣是为。
上下隔塞,人神怨奰。
敖恶无厌,不畏颠坠。
圣贤为上兮,必用贤正。
黜奸佞之臣,所以长久也。
如何反是,以为乱矣。
宠邪信惑,近佞好谀。
废嫡立庶,忍为祸谟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鉴察:仔细观察。
- 化人:教化他人。
- 荒恣:放纵无度。
- 隔塞:阻隔不通。
- 怨奰(bì):愤怒不满。
- 敖恶:傲慢邪恶。
- 颠坠:跌落,比喻失败或灾难。
- 黜:罢免。
- 奸佞:奸诈谄媚。
- 宠邪:宠爱邪恶之人。
- 近佞:亲近谄媚之人。
- 废嫡立庶:废除正统继承人,立非正统的继承人。
- 祸谟:灾难的谋划。
翻译
贤圣作为上位者,必定以节俭约束自己。 仔细观察并教化他人,这是保持幸福的方法。 为何不去思考,反而放纵无度。 上下之间阻隔不通,人与神都感到愤怒不满。 傲慢邪恶无厌,不畏惧失败或灾难。 圣贤作为上位者,必定任用贤良正直之人。 罢免奸诈谄媚的臣子,这是长治久安之道。 为何反而如此,导致混乱。 宠爱邪恶之人,信任迷惑之言,亲近谄媚好谀之人。 废除正统继承人,立非正统的继承人,这是灾难的谋划。
赏析
这首诗深刻批判了当时社会上位者的荒淫无度和政治上的昏庸。诗人通过对比贤圣与昏君的行为,强调了节俭、贤良和正直的重要性,以及这些品质对于国家长治久安的关键作用。诗中“鉴察化人”、“黜奸佞之臣”等句,体现了诗人对于良好政治秩序的向往和对昏庸政治的强烈不满。整首诗语言简练,意蕴深远,反映了诗人对于国家和民众福祉的深切关怀。