梦好梨花歌
薄薄落落雾不分,梦中唤作梨花云。
瑶池水光蓬莱雪,青叶白花相次发。
不从地上生枝柯,合在天头绕宫阙。
天风微微吹不破,白艳却愁香涴露。
玉房綵女齐看来,错认仙山鹤飞过。
落花散粉飘满空,梨花颜色同不同。
眼穿臂短取不得,取得亦如从梦中。
无人为我解此梦,梨花一曲心珍重。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 薄薄落落:形容雾气轻薄稀疏的样子。
- 瑶池:传说中西王母所居住的仙境,这里比喻梦境中的美景。
- 水光:水面反射的光线。
- 蓬莱:传说中的仙山,常用来比喻仙境或理想之地。
- 青叶白花:指梨树的叶子和花朵。
- 相次发:依次开放。
- 枝柯:树枝。
- 宫阙:宫殿,这里指天宫。
- 天风:天空中的风。
- 白艳:指梨花,形容其颜色洁白而美丽。
- 香涴露:花香被露水沾湿。
- 玉房:指天宫中的宫殿。
- 綵女:仙女。
- 仙山:神话中的仙境之地。
- 落花散粉:落下的花瓣和花粉。
- 眼穿臂短:形容极力想要抓住却无法触及。
- 解此梦:解释这个梦境。
翻译
轻薄稀疏的雾气模糊不清,梦中将其唤作飘浮的梨花云。 梦境中的瑶池水面反射着光芒,蓬莱山上的雪景,梨树的青叶和白花依次绽放。 这些梨花不从地面生长出枝条,而是环绕在天宫的四周。 天空中微风轻拂,却吹不散这些梨花,洁白艳丽的梨花却担心花香被露水沾湿。 天宫中的仙女们都来观看,误以为是仙山上的鹤飞过。 落下的花瓣和花粉飘散在空中,梨花的颜色是否相同也难以分辨。 尽管我极力想要抓住这些梨花,但手臂太短,无法触及,即使抓住了,也如同在梦中一样虚幻。 没有人能为我解释这个梦境,我心中珍重地回想着那首梨花曲。
赏析
这首作品通过梦境的形式,描绘了一幅超脱现实的梨花仙境图。诗中运用了丰富的神话元素,如瑶池、蓬莱、天宫等,构建了一个梦幻而神秘的世界。梨花的形象被赋予了超凡脱俗的特质,它们不从地面生长,而是环绕在天宫四周,象征着纯洁和高贵。诗人的语言优美,意境深远,表达了对美好事物的向往和对现实世界的超越。整首诗充满了浪漫主义色彩,展现了诗人对理想境界的追求和对美的无限憧憬。