(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 锻鍊(duàn liàn):这里指精心雕琢,打磨文章。
- 参差(cēn cī):不齐,这里指年龄相差不大。
- 欹枕(qī zhěn):斜靠着枕头。
- 遮莫(zhē mò):尽管,任凭。
翻译
每当隔着竹林呼唤,你总能应声而至,我们心意相通,亲密无间。 我们的文章都经过精心打磨,风格相似,年龄也相差无几。 雨后我会卷起帘子,远望越岭的景色,深夜则斜靠枕头,聆听湖波的声音。 无论是清晨还是黄昏,我们都能共享清醒与醉意,任时光流逝,自得其乐。
赏析
这首作品描绘了与邻居袁明府深厚的友谊和共同的兴趣。诗中,“隔竹每呼皆得应”展现了两人亲密无间的关系,而“文章锻鍊犹相似”则体现了他们在文学上的共鸣。后两句通过对自然景色的描绘,传达出一种宁静和谐的生活态度。最后,“朝昏幸得同醒醉”表达了诗人对这种友谊和生活状态的满足与珍惜。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人淡泊名利,珍视友情的生活哲学。

方干
方干为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。爱吟咏,深得师长徐凝的器重。一次,因偶得佳句,欢喜雀跃,不慎跌破嘴唇,人呼“缺唇先生”。桐庐章八元爱其才,招为过门女婿,遂居家桐江白云源(今桐庐县芦茨乡)。唐宝历中,参加科举考试不第。以诗拜谒钱塘太守姚合。初次见面,因其容貌丑陋,姚合看不起他,待读过方干诗稿后,为其才华所动,于是满心欢喜,一连款待数日。开成年间,常与寓居桐江的喻凫为友,并与同里人李频唱和,诗来歌往,关系甚笃。大中年间,流寓会稽鉴湖。咸通年间,浙东廉访使王龟慕名邀请,一经交谈,觉得方干不仅才华出众,且为人耿直,于是竭力向朝廷推荐。终因朝廷腐败,忌贤妒能,不被起用。后人赞叹他“身无一寸禄,名扬千万里”。
方干擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(公元888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗三百七十馀篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗六卷三百四十八篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。
► 342篇诗文