(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苑舍人:指苑咸,唐代文人,善书法,通梵文。
- 梵字:指梵文,古印度的文字。
- 梵音:指梵文的读音。
- 公车:古代官署名,指官府。
- 石渠:古代藏书的地方,这里指典籍。
- 莲花法藏:指佛教的经典。
- 贝叶经文:古代印度用贝叶(棕榈叶)书写的佛经。
- 扬马:扬雄和司马相如,两位西汉时期的文学家。
- 鲁鱼:指文字的错误,典故出自《吕氏春秋》,比喻文字的错误难以辨别。
- 三事:指三公,古代最高的官职。
- 承明庐:指皇帝的秘书处,这里指苑咸的工作地点。
翻译
名儒们等待着被召入官府,才华横溢的你作为郎官掌管着石渠的典籍。 你对佛教经典有着深刻的领悟,亲手书写着贝叶上的经文。 你的楚辞被认为超越了扬雄和司马相如,但谁能分辨出梵文中的错误呢? 你的旧友们都在三公的位置上,希望你不要厌倦在承明庐的工作。
赏析
这首诗是王维对苑咸的赞美之作。诗中,王维首先称赞苑咸的才华和学识,能够掌管重要的典籍,对佛教经典有深入的理解,并能亲手书写梵文经文。接着,王维提到苑咸的文学造诣,认为他的楚辞甚至超过了古代文学家扬雄和司马相如。最后,王维表达了对苑咸的期望,希望他不要厌倦在皇宫中的工作,继续发挥他的才华和学识。整首诗语言典雅,意境深远,充分展现了王维对苑咸的敬佩之情。