(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 洞门:指宫殿或大宅的门。
- 霭(ǎi):云雾。
- 馀辉:夕阳的余晖。
- 禁里:皇宫内。
- 省中:指中央官署。
- 琐闱:指皇宫的门。
- 无那(wú nà):无奈。
- 解朝衣:辞去官职。
翻译
宫殿的门高耸,夕阳的余晖轻轻笼罩;桃李树荫浓密,柳絮随风飘飞。 皇宫内传来稀疏的钟声,官舍已晚,中央官署里鸟儿啼鸣,吏人稀少。 清晨,你摇动着玉佩,快步走向金碧辉煌的宫殿;傍晚,你手捧天子的诏书,拜别皇宫的门。 我虽想勉强跟随你,无奈年老力衰,将因病卧床而辞去官职。
赏析
这首诗描绘了宫廷的宁静景象和官员的日常工作,同时表达了诗人对年老体衰的无奈和对官场生涯的告别。诗中“洞门高阁霭馀辉”和“桃李阴阴柳絮飞”等句,通过对自然景物的细腻描绘,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围。后两句则直接表达了诗人的心境,显示了他对官场生涯的疲惫和对退休生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,展现了王维诗歌的典型风格。