后魏行

· 王毂
力微皇帝谤天嗣,太武凶残人所畏。 一朝?䍽飞上天,子孙尽作河鱼饵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 力微皇帝:指北魏的皇帝拓跋珪,他在位时国力较弱。
  • 谤天嗣:指责天命所归的继承者。
  • 太武:指北魏太武帝拓跋焘,以凶残著称。
  • ?䍽(gǒu lì):古代一种捕鱼用的网。
  • 河鱼饵:指被用作鱼饵,比喻被牺牲或利用。

翻译

力微的皇帝被指责为天命不正的继承者,太武帝的凶残让人畏惧。一旦捕鱼的网飞上了天,他的子孙全都成了河中的鱼饵。

赏析

这首诗通过对比“力微皇帝”与“太武”的形象,揭示了权力更迭中的残酷与无情。诗中“?䍽飞上天”寓意着突如其来的变故,而“子孙尽作河鱼饵”则形象地表达了权力斗争中后代的悲惨命运。整首诗语言简练,意境深远,反映了作者对历史变迁的深刻洞察和对权力游戏的冷峻批判。

王毂

唐袁州宜春人,字虚中,自号临沂子。为人尚节气,轻财重义,为乡里所称。应进士举,久困场屋。至昭宗乾宁五年方登第。历国子博士,后以郎官致仕。以歌诗擅名,尤工乐府。 ► 18篇诗文