和乐天秋题曲江
十载定交契,七年镇相随。
长安最多处,多是曲江池。
梅杏春尚小,芰荷秋已衰。
共爱寥落境,相将偏此时。
绵绵红蓼水,飏飏白鹭鸶。
诗句偶未得,酒杯聊久持。
今来云雨旷,旧赏魂梦知。
况乃江枫夕,和君秋兴诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 十载:十年。
- 定交契:确定交情,结交朋友。
- 镇:一直,始终。
- 相将:相伴。
- 寥落境:寂寞冷落的境地。
- 绵绵:连续不断的样子。
- 红蓼(liǎo):一种水生植物,秋季开红花。
- 飏飏:飞翔的样子。
- 白鹭鸶:一种水鸟。
- 云雨旷:比喻离别。
- 旧赏:旧时的赏识,指旧日的情谊。
- 魂梦知:在梦中知晓。
- 况乃:何况是。
- 江枫:江边的枫树。
- 秋兴:秋天的兴致。
翻译
十年前我们结下了深厚的友谊,七年来我一直陪伴在你身边。长安城中最繁华的地方,大多围绕着曲江池。春天时梅杏还小,秋天时芰荷已经凋零。我们都喜爱这寂寞冷落的景色,相伴在此刻显得格外合适。红蓼花在水边连绵不断,白鹭鸶在天空中自由飞翔。偶尔没有灵感写出诗句,就慢慢品味着酒杯中的酒。如今我们相隔云雨,旧日的情谊只能在梦中回味。何况是在这江边的枫树下,和你一起吟咏秋天的诗篇。
赏析
这首诗表达了诗人元稹与友人乐天之间深厚的友情,以及对过去共同经历的怀念。诗中通过对曲江池四季变化的描绘,展现了时间的流逝和友情的恒久。诗人在秋天的背景下,回忆起与友人的点点滴滴,表达了对友情的珍视和对过去美好时光的怀念。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人细腻的情感和对友情的深刻理解。