(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 夫君:古代妻子对丈夫的称呼,这里指孙二。
- 道术:指学问和道德修养。
- 邹鲁:古国名,这里指代山东一带,古代文化发达的地方。
- 祖席:送行的宴席。
- 寒草:枯萎的草。
- 行车:指车辆行驶。
- 暮尘:傍晚时车辆行驶扬起的尘土。
- 山川:指自然景色。
- 寂寞:形容景色荒凉,也表达诗人内心的孤独感。
- 长望:长时间地望着远方。
- 泪沾巾:眼泪沾湿了手巾,形容极度悲伤。
翻译
在郊外,是谁在送别?是我的夫君,他以学问和道德亲近人。 他是一位书生,来自文化昌盛的邹鲁之地,也是一位才子,洛阳的才子。 送行的宴席设在枯萎的草地上,车辆行驶扬起了傍晚的尘土。 山川景色显得多么荒凉寂寞,我长时间地望着远方,泪水沾湿了手巾。
赏析
这首诗是王维送别友人孙二的作品,通过描绘郊外送别的场景,表达了诗人对友人的深情和别离的哀愁。诗中,“夫君道术亲”一句,既赞美了孙二的学问和品德,也表达了诗人对他的敬重和亲近。后两句通过对送别场景的具体描绘,营造出一种凄凉的氛围,增强了别离的感伤。最后两句“山川何寂寞,长望泪沾巾”,则直接抒发了诗人内心的孤独和悲伤,使全诗情感达到高潮。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了王维诗歌的独特魅力。