箜篌引

卢溪郡南夜泊舟,夜闻两岸羌戎讴。其时月黑猿啾啾,微雨沾衣令人愁。 有一迁客登高楼,不言不寐弹箜篌。弹作蓟门桑叶秋,风沙飒飒青冢头。 将军铁骢汗血流,深入匈奴战未休。黄旗一点兵马收,乱杀胡人积如丘。 疮病驱来配边州,仍披漠北羔羊裘。颜色饥枯掩面羞,眼眶泪滴深两眸。 思还本乡食犛牛,欲语不得指咽喉。或有强壮能咿嚘,意说被他边将雠。 五世属藩汉主留,碧毛毡帐河曲游。橐驼五万部落稠,敕赐飞凤金兜鍪。 为君百战如过筹,静扫阴山无鸟投。家藏铁券特承优,黄金千斤不称求。 九族分离作楚囚,深溪寂寞弦苦幽。草木悲感声飕飗,仆本东山为国忧。 明光殿前论九畴,簏读兵书尽冥搜。为君掌上施权谋,洞晓山川无与俦。 紫宸诏发远怀柔,摇笔飞霜如夺钩。鬼神不得知其由,怜爱苍生比蚍蜉。 朔河屯兵须渐抽,尽遣降来拜御沟。便令海内休戈矛,何用班超定远侯,史臣书之得已不。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 箜篌(kōng hóu):古代一种弦乐器,类似于现在的竖琴。
  • 羌戎:古代对西北边疆民族的统称。
  • (ōu):歌唱。
  • 啾啾(jiū jiū):形容猿猴的叫声。
  • 迁客:被贬谪的官员。
  • (mèi):睡觉。
  • 蓟门:古代地名,今北京一带。
  • 青冢:指坟墓。
  • 铁骢(tiě cōng):铁青色的马,常指战马。
  • 汗血:指战马流汗如血。
  • 黄旗:古代军旗的一种。
  • 疮病:指战争中受伤的士兵。
  • 漠北:指蒙古高原以北的地区。
  • 犛牛(lí niú):一种生活在高原的牛。
  • 咿嚘(yī yōu):形容说话不清楚。
  • 属藩:指归属于中央政权的边疆地区。
  • 橐驼(tuó tuó):骆驼。
  • 兜鍪(dōu móu):古代战士的头盔。
  • 铁券:古代赐予功臣的免死金牌。
  • 楚囚:指被囚禁的人。
  • 飕飗(sōu liú):形容风声或悲伤的声音。
  • 九畴:古代指九种治国的大法。
  • 冥搜:深入搜索,这里指深入研究。
  • 紫宸:指皇帝的宫殿。
  • 怀柔:用温和的政策安抚边疆民族。
  • 朔河:指黄河以北的地区。
  • 御沟:指皇宫的护城河。

翻译

在卢溪郡南的夜晚,我停泊舟船,夜闻两岸羌戎的歌声。那时月亮隐没,猿猴啾啾叫,微雨沾湿了衣裳,令人感到忧愁。

有一位被贬的官员登上高楼,他沉默不语,不眠不休地弹奏箜篌。他弹奏的是蓟门桑叶秋天的景象,风沙飒飒,青冢头。

将军骑着铁青色的战马,汗血淋漓,深入匈奴之地,战斗不息。黄旗一挥,兵马收拢,乱杀胡人,尸体堆积如山。

受伤的士兵被驱赶到边州,仍披着漠北的羔羊皮裘。他们面容憔悴,掩面羞愧,眼眶中泪水滴落,深陷两眸。

他们思念回到故乡,吃犛牛肉,想要说话却只能指向咽喉。有些人虽然强壮,但说话不清楚,意在说他们被边将所仇视。

五代属于藩属,汉主留存,碧毛毡帐在河曲游牧。骆驼五万,部落稠密,皇帝赐予飞凤金兜鍪。

为君百战,如同过筹,静扫阴山,无鸟可投。家藏铁券,特承优待,黄金千斤,不称所求。

九族分离,成为楚囚,深溪寂寞,弦声苦幽。草木悲感,声如飕飗,仆本东山,为国忧愁。

明光殿前,论九畴,簏读兵书,尽冥搜。为君掌上,施权谋,洞晓山川,无与俦。

紫宸诏发,远怀柔,摇笔飞霜,如夺钩。鬼神不得,知其由,怜爱苍生,比蚍蜉。

朔河屯兵,须渐抽,尽遣降来,拜御沟。便令海内,休戈矛,何用班超,定远侯,史臣书之,得已不。

赏析

这首诗描绘了边疆战乱与人民的苦难,通过迁客弹箜篌的场景,展现了战争的残酷和士兵的悲惨命运。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,如“风沙飒飒青冢头”、“乱杀胡人积如丘”,深刻反映了战争的惨烈和人民的痛苦。同时,诗中也表达了对和平的渴望和对战争的反思,体现了诗人深厚的人文关怀和政治理想。整首诗情感深沉,语言凝练,是一首反映唐代边疆战乱和人民疾苦的佳作。

王昌龄

王昌龄

王昌龄,字少伯,山西太原人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉。 ► 205篇诗文