长歌行

旷野饶悲风,飕飕黄蒿草。 繫马倚白杨,谁知我怀抱。 所是同袍者,相逢尽衰老。 北登汉家陵,南望长安道。 下有枯树根,上有鼯鼠窠。 高皇子孙尽,千载无人过。 宝玉频发掘,精灵其奈何? 人生须达命,有酒且长歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 旷野:广阔的原野。
  • :多。
  • 悲风:凄凉的风。
  • 飕飕:风声。
  • 黄蒿草:一种野草,泛指荒草。
  • 繫马:拴马。
  • 白杨:一种树。
  • 怀抱:心事,心情。
  • 同袍者:同袍,指战友或同行者。
  • 尽衰老:全都老了。
  • 汉家陵:汉朝皇帝的陵墓。
  • 长安道:通往长安的道路,长安是唐朝的都城。
  • 鼯鼠:一种小动物,类似松鼠。
  • :巢穴。
  • 高皇:指汉高祖刘邦。
  • 精灵:指陵墓中的灵魂。
  • 达命:通达命运,顺应天命。

翻译

广阔的原野上吹着凄凉的风,黄蒿草在风中飕飕作响。我拴马在白杨树旁,谁又能理解我此刻的心情呢?与我同行的伙伴们,相逢时都已显老态。我北望汉朝的陵墓,南望通往长安的道路。陵墓下有枯树的根,上有鼯鼠的巢穴。汉高祖的子孙已逝,千年来无人再来此地。陵墓中的宝玉频频被发掘,那些灵魂又能如何呢?人生应当顺应天命,有酒时就放声高歌。

赏析

这首作品描绘了诗人在旷野中的孤独与哀愁,通过对荒凉景象的描写,表达了对时光流逝和人生无常的感慨。诗中“旷野饶悲风,飕飕黄蒿草”以凄凉的自然景象烘托出诗人的心境。后文通过对汉家陵墓和长安道的遥望,以及对陵墓中宝玉被发掘的描写,进一步抒发了对历史变迁和人生无常的深刻认识。结尾的“人生须达命,有酒且长歌”则是诗人对人生的一种豁达态度,即使面对无常和苦难,也要顺应天命,享受当下的快乐。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生和历史的深刻思考。

王昌龄

王昌龄

王昌龄,字少伯,山西太原人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉。 ► 205篇诗文