寄胡灵之

· 元稹
早岁颠狂伴,城中共几年。 有时潜步出,连夜小亭眠。 月影侵床上,花丛在眼前。 今宵正风雨,空宅楚江边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 颠狂:放荡不羁,行为狂放。
  • 潜步:悄悄地走。
  • :覆盖,映照。
  • 楚江:指长江,古代楚国境内的江河。

翻译

早年时,我有一个放荡不羁的伙伴,我们在城中共同度过了多少年。有时我会悄悄地走出去,连夜在小亭中安眠。月光映照在我的床上,花丛就在我的眼前。今晚正值风雨交加,我独自一人在这空荡的宅院,位于楚江之边。

赏析

这首诗是元稹写给他的朋友胡灵之的,回忆了他们早年的放荡生活和共同度过的时光。诗中“月影侵床上,花丛在眼前”描绘了夜晚的宁静与美丽,而“今宵正风雨,空宅楚江边”则表达了诗人此刻的孤独与寂寞。通过对过去与现在的对比,诗人表达了对友情的怀念和对现状的感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了元稹诗歌的独特魅力。

元稹

元稹

元稹,字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 ► 893篇诗文