九月八日送萧少府归洪州

· 皎然
明日重阳今日归,布帆丝雨望霏霏。 行过鹤渚知堪住,家在龙沙意有违。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 重阳:中国传统节日,农历九月初九日。
  • 布帆:帆船。
  • 丝雨:细雨如丝。
  • 霏霏:形容雨雪纷飞或烟雾缭绕的样子。
  • 鹤渚:鹤栖息的小洲。
  • 龙沙:地名,这里指诗人的家乡。

翻译

明天就是重阳节,而今天你就要启程归去,我望着你的帆船在细雨中缓缓前行,烟雨朦胧。 当你经过鹤栖息的小洲时,或许会想到那里是个可以停留的地方,但你的家在遥远的龙沙,心中难免有所牵挂和不舍。

赏析

这首作品描绘了诗人在九月八日送别友人萧少府归洪州的情景。诗中通过“布帆丝雨望霏霏”的细腻描绘,展现了离别时的凄凉氛围。后两句“行过鹤渚知堪住,家在龙沙意有违”则表达了诗人对友人旅途的关切以及对友人离乡背井的同情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对离别的感慨。

皎然

皎然

皎然,生卒年不详,湖州人,俗姓谢,字清昼,是中国山水诗创始人谢灵运的后代,是唐代最有名的诗僧、茶僧。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。在《全唐诗》编其诗为815·821共7卷,他为后人留下了470首诗篇,在文学、佛学、茶学等许多方面有深厚造诣,堪称一代宗师。 ► 485篇诗文