容圭挽诗三首一

四雏一母乳,衎衎东山岑。 二雏羽翼长,一去无遗音。 母哀二雏小,中夜哀莫任。 感此骨肉别,悄然伤我心。 萧萧暮色起,脉脉春江深。 百年会有尽,泪下雍门琴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 衎衎(kàn kàn):和乐的样子。
  • (cén):小而高的山。
  • 中夜:半夜。
  • 莫任:无法承受。
  • 萧萧:形容风声。
  • 脉脉:形容水流连绵不断的样子。
  • 雍门琴:指悲伤的琴声,源自《列子·汤问》中雍门子周以琴见孟尝君的故事,孟尝君听后感到悲伤。

翻译

一只母鸟哺育着四只小鸟,它们和乐地在东山的小山上生活。两只小鸟长大后,飞走了就再也没有回来。母鸟哀伤于剩下的两只小鸟还小,半夜时分,悲伤得无法承受。这骨肉分离的情景,让我感到心痛。夜色中风吹得萧萧作响,春江水流连绵不断。人生百年终有尽头,我泪流满面,如同听到雍门琴声般悲伤。

赏析

这首诗通过描绘一只母鸟与四只小鸟的情景,深刻表达了母爱的伟大和骨肉分离的悲痛。诗中“二雏羽翼长,一去无遗音”生动描绘了小鸟长大离巢的情景,而“母哀二雏小,中夜哀莫任”则深刻体现了母鸟对小鸟的深切牵挂和无尽的悲伤。最后,“百年会有尽,泪下雍门琴”以雍门琴声为喻,抒发了诗人对生命无常和离别之痛的深切感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,读来令人动容。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文