偶得寄东所二首一
登高未必高,老脚且平步。
平步人不疑,东西任四顾。
岂无见在心,何必拟诸古。
异体骨肉亲,有生皆我与。
失之万里途,得之咫尺许。
得失在斯须,谁能别来去。
明日立秋来,人方思处暑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 咫尺(zhǐ chǐ):古代长度单位,约等于现在的15厘米,比喻距离很近。
- 斯须(sī xū):片刻,一会儿。
翻译
登高并不一定意味着达到高处,年老的双脚还是稳稳地行走吧。 稳稳地行走让人不会怀疑,无论向东向西都可以自由地四处观望。 难道没有现存的思考,何必非要模仿古人呢? 不同的身体却如同骨肉至亲,所有生命都是与我相伴的。 失去它们可能远在万里之外,得到它们却近在咫尺之间。 得失只在片刻之间,谁能分辨来去呢? 明天立秋到来,人们才会开始思念处暑的时光。
赏析
这首诗通过登高与平步的对比,表达了作者对于人生得失的深刻理解。诗中,“登高未必高”一句,既是对实际登高的描述,也是对人生追求的一种隐喻,指出真正的“高”并非外在的高度,而是内心的平和与满足。后文通过对得失的描述,进一步强调了人生得失的瞬息万变,以及人们对此的无奈与思索。最后以立秋与处暑的时令变化,暗示了时间的流逝与人生的无常,引人深思。