驾至忽秃山

· 陈琏
自别开平后,沙场路几程。 赐归承宠诏,逐队出长城。 汹汹人争去,萧萧马自鸣。 翠华看渐远,回首独凝情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 驾至:驾车到达。
  • 忽秃山:地名,具体位置不详。
  • 开平:地名,今内蒙古自治区赤峰市开鲁县一带。
  • 沙场:战场。
  • 赐归:被赐予归家的命令。
  • 承宠诏:接受皇帝的恩宠诏令。
  • 逐队:跟随队伍。
  • 长城:中国的古代防御工程。
  • 汹汹:形容人群涌动、喧闹的样子。
  • 萧萧:形容马嘶声。
  • 翠华:指皇帝的车驾,因车驾装饰华丽,常用“翠华”代指。
  • 凝情:凝视远方,心有所思。

翻译

自从离开开平后,战场的路途还有多少程? 接受了皇帝恩宠的诏令,我跟随队伍出了长城。 人群涌动争相离去,马儿萧萧自鸣。 皇帝的车驾渐渐远去,我回首凝视,心中独有所思。

赏析

这首作品描绘了诗人离开开平,随队伍出长城的情景。诗中,“汹汹人争去,萧萧马自鸣”生动地表现了离别的喧嚣与马儿的哀鸣,而“翠华看渐远,回首独凝情”则深刻表达了诗人对皇帝车驾远去的留恋与内心的复杂情感。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对离别的深刻体验和对皇恩的感激之情。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文