登崇文楼望湖山

· 陈琏
崇文楼上倚阑干,万里乾坤眼界宽。 昨夜湖中风雨过,西山翠色未曾乾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 崇文楼:楼名,具体位置不详,可能是明代的一座建筑。
  • 倚阑干:倚靠在栏杆上。
  • 乾坤:天地,这里指广阔的天地。
  • 眼界:视野,看到的范围。
  • 湖中:指湖水之中。
  • 风雨过:风雨过后。
  • 西山:指湖对面的山。
  • 翠色:青翠的颜色。
  • 未曾乾:未曾干,这里指山上的翠色依然湿润,没有因风雨而减退。

翻译

站在崇文楼上,倚靠着栏杆,眺望远方,整个世界在我的视野中显得无比宽广。昨夜湖中经历了一场风雨,但对面西山的翠绿色依旧鲜亮,仿佛雨水还未完全干透。

赏析

这首作品通过描绘站在高楼上远眺的场景,表达了诗人对自然美景的欣赏和对广阔天地的感慨。诗中“万里乾坤眼界宽”一句,展现了诗人开阔的视野和胸怀。后两句则通过细腻的笔触,描绘了风雨过后西山的翠色依旧,形象生动,给人以美的享受。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然的热爱和对生活的积极态度。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文