海北汪廷举新作怀沙亭修古书院冷香桥于海上遣使归图并求慕竹楼记值予在病复以是诗

海边西望海云遮,何处怀沙不见沙。 壁上画图君试看,冷香今日落谁家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 怀沙:指怀念沙洲,这里可能指怀念某个地方或景物。
  • 冷香:可能指一种香气,或指某种带有香气的植物,这里可能指书院中的某种植物或景物。

翻译

站在海边向西望去,海云遮住了视线,哪里还能看到怀念的沙洲呢? 请君看看壁上的画图,那冷香今日又落在了谁家?

赏析

这首诗通过描绘海边远望的景象,表达了诗人对远方沙洲的怀念之情。诗中“海云遮”形象地描绘了视线被遮挡的情景,增强了怀旧的氛围。后两句通过画图和冷香的意象,进一步以物寄情,抒发了对过去时光或地方的深深思念。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对美好记忆的珍视和追忆。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文