吴瑞卿送菊用东坡韵答之

江山摇落见霜葩,枕畔香风到细丫。 不是先生爱孤寂,人间回首已无花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 摇落:凋零,飘落。
  • 霜葩:经霜的花朵,这里指菊花。
  • 细丫:细小的枝丫。
  • 孤寂:孤独寂寞。

翻译

江山之间,万物凋零,只见那经霜的菊花,枕边飘来阵阵香气,细小的枝丫间风轻轻吹过。并非我这先生偏爱孤独寂寞,而是回首望去,人间已无其他花朵可赏。

赏析

这首作品以深秋菊花为引,表达了诗人对时光流转、万物凋零的感慨。诗中“江山摇落见霜葩”描绘了深秋的萧瑟景象,而“枕畔香风到细丫”则细腻地刻画了菊花的幽香。后两句“不是先生爱孤寂,人间回首已无花”巧妙转折,表达了诗人并非真的喜欢孤独,而是因为世间繁华已逝,只剩下菊花这一抹秋色,透露出一种淡淡的哀愁和对美好事物消逝的无奈。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文