(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 翳 (yì):遮蔽。
- 一波臣:比喻江水如臣子般顺从。
- 婴 (yīng):缠绕,陷入。
- 移时:一会儿,片刻。
- 角巾:古代男子戴的一种头巾,此处指整理头巾。
- 漉酒:过滤酒。
- 彭泽令:指东晋诗人陶渊明,他曾任彭泽县令。
- 灌畦:浇灌菜园。
- 汉阴人:指隐士,源自《庄子》中的汉阴丈人。
- 嗟 (jiē):叹息。
翻译
天边寒冷的云彩遮蔽了太阳,千里烟波的江水如臣子般顺从。 我整日游历却终究陷入尘世的纷扰,偶尔长啸一声,整理一下头巾。 想起陶渊明漉酒的情景,我甘愿学汉阴丈人那样浇灌菜园。 百年的光景如今已过半,对着镜子空自叹息新生的白发。
赏析
这首作品描绘了诗人在江上的所见所感,通过对自然景象的描绘和对隐逸生活的向往,表达了诗人对尘世纷扰的厌倦和对隐居生活的渴望。诗中“天畔寒云翳日轮”一句,以天边的寒云遮日象征世事的阴霾,而“烟江千里一波臣”则以江水的顺从来比喻自己对隐逸生活的向往。后两句通过对陶渊明和汉阴丈人的提及,进一步表达了自己对简朴生活的向往和对时光流逝的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生境遇的深刻感悟。