次韵呈长官赠邹汝愚

江门还我自由仙,七洞天西小洞天。 南去北来船过尽,无人肯住钓台前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:依照别人诗作的原韵去作诗。
  • :敬献,呈上。
  • 长官:对上级的尊称。
  • :赠送,这里指写诗赠予。
  • 邹汝愚:人名,诗人的朋友或同僚。
  • 江门:地名,位于今广东省江门市。
  • 自由仙:自由自在的人,比喻超脱尘世的生活状态。
  • 七洞天:道教中的七大洞天,这里可能指具体的某个地方。
  • 小洞天:道教中的小洞天,意指隐居的好地方。
  • 南去北来:形容船只往来频繁。
  • 钓台:钓鱼的平台,这里可能指诗人所在的地方。

翻译

在江门,我成了一个自由自在的仙人, 位于七洞天西边的小洞天里。 南来北往的船只都已过尽, 却无人愿意停留在这钓台之前。

赏析

这首诗表达了诗人对自由生活的向往和对尘世繁忙的疏离感。诗中“江门还我自由仙”一句,即表明了诗人希望在江门这个地方找到心灵的自由和宁静。后两句通过描绘无人停留的钓台,进一步强化了诗人对孤独和超脱的追求。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种超然物外的生活态度。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文