(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 匡庐:即庐山,位于江西省九江市。
- 浔阳:古代地名,今江西省九江市。
- 柁:古代指船舵,这里指船。
- 吴楚:古代指吴国和楚国,这里泛指长江中下游地区。
- 望湖亭:庐山上的一个亭子,可以远眺鄱阳湖。
- 五老:庐山五老峰,因五座山峰形似五位老人而得名。
- 沧溟:大海。
- 长髯:长胡子,这里指作者自己。
翻译
老年时,我心中牵挂的是哪里的山呢?昨夜梦中,我敲打着浔阳的船舵。 九天之上无一丝云彩,瀑布如飞,声音震动了长江,响彻吴楚之地。 在望湖亭边,我远眺着五老峰,无论远近,都无不可。 我欲携五老峰一同回到大海,一个囊中,又借用了长着长胡子的我。
赏析
这首作品描绘了作者陈献章在梦中对庐山的深情向往。诗中,“九天无云瀑布飞”一句,以夸张的手法展现了庐山瀑布的壮观景象,表达了作者对自然美景的无限向往。后两句则通过想象,表达了作者希望与庐山五老峰一同归隐大海的愿望,展现了一种超脱尘世、向往自然的情怀。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对庐山的深厚情感和对自然美景的无限向往。