(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 篙 (gāo):撑船用的长竹竿。
- 箸 (zhù):筷子。
- 汀 (tīng):水边的平地或小洲。
- 赊 (shē):此处意为“借”,引申为“带来”。
- 青团:一种用糯米制成的绿色食品,常在清明节食用。
翻译
撑着轻巧的竹篙,如同筷子在溪沙上划画,山峦的翠色时常笼罩着船家的住所。云朵因为多姿多彩而常常带来雨水,水面本无心却能绽放出花朵。人们从鹤影掠过的小洲前经过,风儿借着蕉叶的声响在岸上带来凉意。手中握着一把青团,书写着美妙的诗句,却未察觉微汗已湿透了衣衫。
赏析
这首作品以夏夜的溪边景色为背景,通过细腻的笔触描绘了一幅宁静而生动的画面。诗中“轻篙如箸画溪沙”一句,巧妙地运用比喻,将撑船的动作与绘画相比,展现了溪边生活的悠闲与诗意。后文通过对云、水、人、风的描绘,进一步以自然景物来衬托人的情感,表达了在自然美景中的惬意与忘我。整首诗语言清新,意境深远,读来令人心旷神怡。
郭辅畿
郭辅畿,原名京芳,字咨曙。大埔人。明思宗崇祯十五年(一六四二)举人。有《洗砚堂文集》、《秋驾草》、《楚音集》、《菱青集》、《金樯集》、《闺怨诗百首》、《饮兰纪呓》等。民国《新修大埔县志》卷一九有传。
► 159篇诗文
郭辅畿的其他作品
- 《 马嵬 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 秋旅 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 江行 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿
- 《 闺怨一百首次孙西庵原韵 》 —— [ 明 ] 郭辅畿