送陈叔敬之成都树碑

· 陈琏
梅花带雪点琼筵,笑上成都万里船。 巫峡天高无过雁,蜀山春暮有啼鹃。 碑镌乐石词华粲,树长松楸翠色鲜。 自昔锦城多胜概,新诗好写薛涛笺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 琼筵:华美的宴席。
  • 巫峡:长江三峡之一,位于四川省。
  • 乐石:古代用于雕刻的硬石,这里指刻有文字的石碑。
  • 松楸:松树和楸树,常用来象征长寿和坚韧。
  • 锦城:成都的别称。
  • 薛涛笺:唐代女诗人薛涛所制的诗笺,这里泛指精美的纸张。

翻译

梅花带着雪点缀着华美的宴席,笑着登上前往成都的万里船只。 巫峡天空高远,不见雁群飞过,蜀地的山在春暮时分,有杜鹃啼鸣。 石碑上刻着华美的文字,松树和楸树长得郁郁葱葱,翠色鲜艳。 自古以来,锦城成都就有着许多美景,新写的诗篇用精美的薛涛笺来书写。

赏析

这首作品描绘了诗人送别陈叔敬前往成都树碑的情景。诗中,梅花、巫峡、蜀山等自然元素与琼筵、乐石、松楸等人文景观交相辉映,展现了成都的美丽风光和深厚的文化底蕴。末句提及薛涛笺,不仅增添了诗意,也体现了对成都文化传统的尊重和传承。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对友人的美好祝愿和对成都的赞美之情。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文