(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 缓步:慢慢地走。
- 怜:喜爱。
- 多情:情感丰富。
- 恨:遗憾。
- 香雾:带有香气的雾气。
- 丝飏:细丝飘扬,这里指柳絮或细雨。
- 兴到:兴致来了。
- 游伴:游玩的伙伴。
- 前村:前面的村庄。
翻译
江城的春雨过后,绿水映照着晴朗的沙滩。 我慢慢地走着,喜爱着芳草,情感丰富地遗憾着落花。 衣服沾满了香气浓重的雾气,细丝般的柳絮在暖风中斜斜飘扬。 兴致来了,我寻找游玩的伙伴,前往前面的村庄询问酒家的所在。
赏析
这首作品描绘了春雨后的江城景象,通过“绿水映晴沙”展现了雨后的清新与宁静。诗中“缓步怜芳草,多情恨落花”表达了诗人对自然美景的欣赏与对时光流逝的感慨。后两句“衣沾香雾重,丝飏暖风斜”则巧妙地以物喻情,通过香雾和柳絮的描写,传达了春天的气息和诗人的愉悦心情。最后,诗人寻找游伴,询问酒家,展现了其随和的生活态度和对美好时光的珍惜。